Galería de Arte e Historia

Para Contemplar: Magdalena

Imagen

Lavinia Fontana. Noli me Tangere. 1581. Galería Uffizi, Florencia

No prolongues en vano esta agonía

Lejos de ti, Señor, me desespero
porque vives sin mí y estás ausente.
Una sombra me cruza por la frente,
helada como luz de duro acero.

No quiero así vivir, antes prefiero
que tú mismo me mates de repente
a este irme muriendo lentamente,
sin que sepas, amor, cuánto te quiero.

Si te acuerdas de mí, Señor, procura
no prolongar en vano esta agonía,
esta oscura prisión sin tu hermosura.

Vuelve otra vez, como antes, a mi vera.
¿Te acuerdas? Era al despertarse el día,
junto a aquel mar, los dos, en la ribera...

Ven, amor, a probar la santa cena

Ven, amor, a probar la santa cena,
a gustar la fragancia de un bocado;
tierno pan del panal de mi costado,
más dulce que el panal de una colmena.

Juro contigo amor a boca llena,
esposa de mi beso enamorado,
vivido.
cautiva de la miel que ha derramado
escarnecido
la rosa de mis labios, tu cadena.

Reposa en mi costado tu tristeza.
manos,
Repasa primaveras y veranos
hasta que el tiempo amaine en nuestra manos.

Esta es la vida eterna, que hoy empieza.
muerta.
Esta es la fe, el amor, la gran certeza:
reclinar en mi pecho tu cabeza.

Te amé vivos, muerto y resucitado

Yo te amo como nunca has sido amado.
Te quiero como nadie te ha querido.
Juro a Dios que me muera si te olvido.
Jamás mi amor por ti te ha abandonado.

Te quise dondequiera que has estado.
Te amé siempre: en los soles que has vivido.
Te amé ayer: muerto en cruz y escarnecido
Y te quiero hoy que estás resucitado.

¿Qué es el tiempo que fluye en nuestras manos,
y la muerte que cierra nuestra puerta?
El tiempo es un jirón de vientos vanos;

Ya no existe ni el tiempo ni la muerte
Para cesar de amarte y de quererte.

(Textos de Francisco Contreras Molina, El Señor resucitado y María Magdalena. 30 sonetos de amor y el evangelio de San Juan, PPC, Madrid, 2009)

Mª Leticia Sánchez Hernández

EFETA es la traducción griega del término arameo que significa ábrete, εφφαθα.

Es la palabra eficaz que el evangelio de Marcos pone en labios de Jesús al curar al sordo y tartamudo (Mc 7,34), y responde a las iniciales del proyecto ESCUELA FEMINISTA DE TEOLOGIA DE ANDALUCIA.

EFETA es, así, un lugar de apertura al conocimiento teológico que, siendo inclusivo, se orienta particularmente a las mujeres, en una perspectiva crítica feminista.

El proyecto EFETA se concreta en la asociación del mismo nombre en la que se inserta la Escuela como su objetivo primario, y de cuyo espíritu se alimenta todo lo que ella genera y lo que de ella parte.

Asociación y Escuela forman un espacio de REFLEXION, ESTUDIO Y DEBATE permanente.

EFETA • Apartado de Correos 19021 41018 Sevilla (España) • 678 599 485 • secretaria@efeta.org